第二十六条 本协定的接受、生效和登记
1. 本协定的签署日期,应为1947年10月30日。
2. 在1955年3月1日已是缔约国(方)或已正在谈判加入本协定的任何缔约国(方),可以任凭接受本协定。
3. 本协定用一份英文正本和一份法文正本写成,两种文本具有同等效力。本协定应交给联合国秘书长存放。联合国秘书长应将已核对的副本,送交各有关政府。
4. 接受本协定的每一政府,应向缔约国(方)全体执行秘书长交存一份接受证书,执行秘书长应将每一接受证书的接受日期及按照本条第6款规定的本规定开始生效的日期,通知各有关政府。
5. (甲)凡接受本协定的政府,应代表本国领土及其负有国际责任的其他领土而接受本协定;如有某些单位关税领土不由它来代表,应在接受本协定时通知缔约国(方)全体执行秘书长。
(乙)任何政府,经按本款(甲)项的例外规定通知执行秘书长后,可以随时通知执行秘书长;它的对本协定的接受,应对前作为例外的单独关税领土有效,但这项通知应自执行秘书长接到通知之日后第30日起生效。
(丙)原由某缔约国(方)代表接受本协定的任何关税领土,如现在在处理对外贸易关系和本协定规定的其他事务方面享有或取得完全自主权,这一领土经负责的缔约国(方)发表声明证实上述事实后,应视为本协定的一个缔约国(方)。
6. 本协定附件八所列各国(方)政府,以政府名义向缔约国(方)全体执行秘书长交存接受证书后,如它们领土的对外贸易按附件八规定适用的百分比计算,达到附件所列各国(方)政府的领土的全部对外贸易的85%时,本协定应自达到这项百分之百后第30日起,在这些接受的各国(方)政府之间开始生效。每一其他政府的接受证书,应自这一政府交存证书之日后第30日起生效。
7. 本协定一经生效,联合国应即予以登记。
第二十七条 减让的停止或撤销
如一缔约国(方)确定原与它谈判减让的另一国(方)政府未成为本协定的缔约国(方),或已中止为本协定的缔约国(方)。则这一缔约国(方)可以随时全部或部分停止或撤销本协定有关减让表内规定的任何减让。缔约国(方)在采取适应行动以前,应通知缔约国(方)全体;如被要求,应与有关产品有重大利益关系的缔约国(方)进行协商。
第二十八条 减让表的修改
1. 在每3年的第1天(第一期自1958年1月1日起),或缔约国(方)全体以所投票数的三分这二规定的任何其他期限的第1天,一缔约国(方)在(在本条内此后简称申请缔约国(方)经与原议定减让的另一缔约国(方)和缔约国(方)全体认为在供应上具有主要利益关系的其他缔约国(方)(上述两类缔约国(方)连同申请缔约国(方)在本条内此后简称主要有关缔约国(方))谈判取得协议,并须与缔约国(方)全体认为在减让中有重大利益关系的基本缔约国(方)进行协商的条件下,可以修改或撤销本协定有关减让表内所列的末项减让。
2. 在上述谈判和协议中(对其他产品所作的补偿性调整规定可能包括在内),有关缔约国(方)应力求维持互惠互利减让的一般水平,使其对贸易的优待不低于谈判前本协定所规定的水平。
3. (甲)如在主要有缔约各国(方)之间,不能在1958年1月1日或在本条第1款所规定的期限届满以前达成协议时,原拟修改或撤销减让的缔约国(方)仍然可以随时采取行动,而且,如已采取这一行动,则原来与它谈判减让的缔约国(方)和按照本条第1款认为在供应上具有主要利害关系的缔约国(方)以及按照第1款认为有实质利害关系的缔约国(方)可以有权在不迟于行动采取以后的6个月内,自缔约国(方)全体接到撤销的书面通知书之日起届满30日后,撤销大体上相当于原来与申请缔约国(方)所议定的减让。
(乙)如主要有关缔约各国(方)之间已达成协议,但按照本条第1款认为有实质利害关系的其他缔约国(方)不能认为满意时,则这一其他缔约国(方)在不迟于按照这项协议采取行动以后的6个月内,自缔约国(方)全体接到撤销的书面通知书之日起届小巧玲珑30日以后,应可以撤销大体上相当于原来与申请缔约国(方)所议定的减让。
|