发送GP到6666 随时随地查行情
驰名商标保护宣言 (草案)
我们以驰名商标的名义见证,祖国走向伟大复兴的历程留下了我们艰辛的脚印;人民以百倍的信任给予我们无穷的力量;国家以法律的形式授予我们高贵的勋章。它凝聚着我们的智慧、我们的创造、我们的汗水;它承载着祖国的未来、人民的重托、民族的希望。
我们以驰名商标的名义呼吁:我们是全社会的共同财富,爱护我们应该象爱护自己的眼睛。我们受国家法律保护,神圣不可侵犯。唯利是图,欺世盗名,终将导致身败名裂。
我们以驰名商标的名义宣誓:我们将以开放的姿态迎接未来的挑战;我们要用先进的科技把人民的期盼装点;用勤劳的汗水把祖国的山河浇灌。诚信是我们的生命,品质是我们的灵魂,创新是我们的源泉。为了它的延续,我们终将跨越长城,走向世界。
Declaration of Well-known Trademarks Protection (draft)
On behalf all the Well-known Trademarks we extend our best wishes for a prosperous and thriving China. The trust of our country and its people give us strength, a strength based on the proud foundation of law handed to us by the motherland. Together with our creativity and hard work, we undertake to help the motherland grow and walk towards the future while carefully guarding the trust of the people.
We, the country's Well-known Trademarks, represent the wealth of society. As such, Well-known Trademarks should be a jealously guarded treasure, as dear as the hearts beating in our chests. Well-known Trademarks are protected by national laws and are sacrosanct. Anyone who is blind to this simple concept will be discredited and ostracized.
In the name of Well-known Trademarks, we pledge to be ready to face any challenge the future may bring. We pledge to live up to people's expectations with advanced technology. We pledge to exert all our effort to serve the motherland. Earnestness is our life. Quality is our spirit. With a bright future in mind we shall leap over the Great Wall and into the whole world beyond.
( 责任编辑:单秀巧 )