近期,基于商业理由,英国《金融时报》、美国《华尔街日报》、英国路透通讯社先后开设了中文网页。
据报道,英国《金融时报中文网》的内容大部分由《金融时报》当天刊登的文章翻译而来,但也包含金融时报中文网记者的原创报道。
美国《华尔街日报》中文网络版采取的是类似的模式,其内容包括中国大陆以及港台地区,美国、欧洲、亚太等新闻区块,也包含专栏、特写、专题报道等栏目。
紧随其后的是路透中文网。路透将其《每日电讯》稿件中译之后贴在网上,并和前两家国际媒体一样,提供繁体中文、简体中文两种选择。
据了解,美国《纽约时报》近日也开始提供中文服务。虽然尚未设置中文网,但在一些专题报道中,《纽约时报》不但提供中译内容的PDF档,甚至还提供在线汉语语音,让读者可以在线收听新闻。
中国《电脑报》总经理陈宗周昨天在接受采访时说,外国主流媒体通过中文网站抢滩中国市场,与中国的政治环境和经济发展有直接关系。
他分析道:“中国经济已经成为世界经济发展的火车头,世界上最激动人心的财经故事正在这里发生,作为任何媒体都不可能不关注如此重要的新闻发生地。设立中文网站一个是可以直接报道中国新闻,另外也是看中了中国巨大的市场。”
他认为,西方媒体纷纷此时登陆中国市场,与明年中国主办奥运有关系。为了塑造一个对外开放的形象,中国政府决定在奥运前放松对外国媒体采访的限制,这也为外国媒体再次大批涌入中国创造了条件。 (来源:金羊网-新快报)
(责任编辑:悲风)