发送GP到6666 随时随地查行情
在上世纪70年代石油危机期间,海湾及其它一些石油出口国手中积累了大量外汇收入,这些“石油美元”回流到美国,购买了大量的美国资产,使美国政府和金融机构获得了廉价的资金来源,油价上涨带来冲击的同时也令美国受益不小。但是,受美元长期走熊等因素的影响,此次石油出口国赚来的大笔资金却没有再现往日大量流入美国的迹象。
基金管理公司表示,石油出口国这一次可能认为,美国资产不那么有吸引力了。“把钱投资到美国使许多人感到非常不安。”对冲基金Clarium资本管理公司管理人员彼得·蒂尔表示。
虽然有基金管理公司表示,可能有一些资金正在进入美国债券市场,但由于缺乏及时的数据,这些石油出口国购买美国资产的情况尚无法统计。但是,大多数人相信,美元资产的吸引力较以前确实大大下降了。业内人士表示,目前情况与上世纪70年代相当不同。
近两年来,大量资金从亚洲各国央行流入美国国债市场,买入美元以防止本国货币升值,这支持了美国国债在较长时期内保持较低收益率,抵销了美国财政赤字可能带来的利率上升压力。因此,在目前政府赤字创下纪录之际,如果石油美元也投资于美国,对抑制美国国债的收益率走高确有好处。
“随着石油出口国积累大量外汇储备,它们自然会购买短期美国国债。”债券基金管理机构太平洋投资管理公司新兴市场投资组合负责人穆罕默德·埃尔-埃里安表示。但从目前情况看,购买行动的资金并不明显,没有对美国市场造成明显的影响。
“私营石油生产商的任何资金循环效果都很有限。”摩根士丹利首席经济学家史蒂芬·罗奇表示。在上世纪70年代,从石油生产商流入美国的资金帮助支持了美元。
分析师表示,在过去3年里,美国的低利率和美元相对欧元汇率的下降,都使以美元计价的投资品种在石油生产国中的受欢迎程度下降。
MG金融集团首席货币分析师阿什拉夫·莱迪说,“美元的长期熊市已促使海湾国家和俄罗斯将投资品种多样化,抛弃美元,转向欧元。”
俄罗斯已表示,将改变其投资组合,减少美元,增加欧元。俄罗斯的外汇储备约为900亿美元,达创纪录水平。