搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐财经-搜狐网站
财经频道 > 网上“3·15” 消费者的家 > 最新报道

进口商品零售市场标识问题多

  高身价与不规范的困惑

  吴文治

  在不少消费者眼里,国外进口大牌服装、化妆品、高级食品等,都是高价格、好品质、优服务的代表。昨日,本报记者通过对多家超市、商场调查发现,这些进口商品在销售中存在着标识不规范等问题,提醒消费者在选购时勿被洋货的“声名”所误。

  在大型超市的洋货专区,虽然有来自发达国家的商品,也不乏国际性的荣耀,但却没有严格遵守我国市场的相关规定,连实施多年的进入流通领域最基本的中文标识也不能规范执行。记者调查发现,琳琅满目的洋货,既有缺中文说明的,也有中文标签上的生产日期与外文标注生产日期不同,还有同一货品中外文标签显示产地却来自不同国家等种种问题。

  洋货标识不规范,不仅表现在价格相对“低廉”的食品上,高端百货商场出售的价格不菲的进口品牌服装、原装化妆品同样不容忽视,这些大牌标识不乏没有产地、缺少规格含量标注的,让消费者一头雾水。

  针对北京市各零售企业都在争相引进大牌、走高端路线的倾向,有业内人士指出,商家不仅要考虑大牌的知名度、对消费者的吸引力,更应该把大牌的配套服务做细。大牌的魅力,不仅在于时尚、名气,更应让消费者有便利的服务,大牌商品标识本土化、销售规范化,才能赢得更多的消费者。

  

  一线调查

  外资超市销售进口食品标识混乱

  商报讯 (记者 吴文治 实习记者 于士凯)家乐福、欧尚和乐购等外资超市专门设有进口食品区,其特殊的身份致使其价格也高于同类国产商品。但记者在北京几家大型超市发现,洋货存在无中文标识、标注产地与实际不符、生产日期标注矛盾,甚至冒充洋货等市场违规销售情况。

  在家乐福马连道店意大利面货柜前,记者看到各式意大利面条外包装上的使用方法全是外文,没有中文译文。“这些面煮多长时间、调配什么作料,都没有中文说明。”一位正在购买意大利面的女士抱怨。

  记者在几家大型超市调查时还注意到,不少进口商品中除了部分商品没有中文说明外,还有一些商品虽然有中文标签,但不规范,与原包装的外文标注有出入。同在家乐福马连道店,一款产自日本千岛色拉酱的中文标签上生产日期是2007年9月28日,但在瓶盖上的生产日期却是2007年8月5日。记者询问一旁的销售人员,其表示以瓶盖上的日期为准。

  而同样的问题,记者在麦德龙万泉河商场得到的答复却相反。一款进口的波旁香草,中文标签上的生产日期为2007年3月19日,保质期为36个月。按此推算,截止日期应为2010年3月18日。但是,产品原标签上的限用日期却是2008年11月19日。对于记者的质疑,该商场的销售人员表示“以标签为准”!

  在乐购大成东店的进口商品专柜上,记者发现,各类产品包装上的外文让人眼花缭乱。德国“辉伯嘉”牌签字笔,价签上标着产地是马来西亚,而后面的英文则写着“中国制造”;百吉福芝士价签上标着产地法国,而包装上标出的产地却是天津;还有意大利欧丽薇兰的一种橄榄油的产地是上海,也堂而皇之放在了进口区专柜。

  大型超市销售的进口商品除了中外文标识不符外,洋货包装破损、外漏的现象也存在。记者在欧尚丰台店发现,有一种西班牙产的食用盐,包装上的字迹已经模糊不清;西班牙的果爱森林水果酱、法国欧尚果味酱等食品包装瓶有破裂问题;意大利通心粉、德国麦片等食品的包装盒有的已开了封。

  CK等服装标识无成分含量

  商报讯 (记者 李欢欢) 目前,在北京众多商场中,外国品牌服饰占据了半壁江山。但记者昨日走访多家商场发现,许多进口服装出现标识不规范、缺少中文标识等不规范问题。

  昨日,记者在君太百货美国品牌Calvin Klein服装柜台看见,其休闲裤的标识只标注着名称、大小、规格、生产商,但是原材料的成分和含量、产品质量等级、检验合格证、洗涤方法等信息均没有标注,在西单商场,记者发现诺帝卡、VERO MODA、阿桑娜等进口品牌的一些服装标识没有产地、成分含量等信息。据记者观察,这种现象在一些商场的特卖区非常普遍,许多产品甚至没有标识。

  按照国家进出口商品销售相关规定,服装在售卖时,产品名称、型号规格、编号、原材料成分含量、洗涤方法、制造商名称地址、质量等级、质量检验合格证明等9项内容都必须正确明示。

  在安贞华联、西单商场、新世界商场,记者还发现Levi's、圣大保罗等进口品牌服装甚至没有标识,只有商场自身的标签,里面只标明规格、价格等少量信息。另外,还有一些服装标识里没有中文标识,这种现象在上品折扣、燕莎奥特莱斯尤为突出。

  

  薇姿等化妆品中文标识“深藏不露”

  商报讯 (记者 任宏) 昨日,记者在西单金象药房的化妆品柜台上看到,展示台上摆放的产自法国的薇姿品牌护肤品的包装上全部都是外文,而想要了解这种产品的使用和效果,全都凭借店内营业员的介绍。而到底是什么作用,消费者只能在购买了产品后,查看纸盒包装里的说明才能明白。

  记者在丝芙兰双井店看到,产自摩纳哥的碧欧泉、产自法国的兰寇和产自英国的雅诗兰黛等知名化妆品的销售都存在同样的问题。

  由于来自原产地,大部分产品的包装上都只有原产地文字和英文,而中文的说明则是贴在外包装纸盒的表面,消费者多数都会在购买后将外包装纸盒丢掉,给消费者长期使用带来不便。

  

  商报链接

  进口食品进入流通须附正式中文标签

  国家出入境检验检疫局2000年4月1日颁布实施的《进出口食品标签管理办法》规定,在我国销售的进口食品须附有正式的中文标签,其中须标注国外的原产地和国内的代理商;批量进口后分装的国外食品,还须注明入境后的罐装地。

  经审核符合要求的食品标签,由国家检验检疫局颁发《进出口食品标签审核证书》。对进出口食品标签检验的内容包括:报检的食品标签是否与经审核的食品标签相符;食品标签标注内容是否与食品相符;核定进出口食品标签未经审核或检验不合格的,进口食品不准销售,出口食品不准出口。

  

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



说 吧更多>>

相 关 说 吧

吴文治

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>