B ritain suffered itsfirsteversovereignratingsdow ngradefrom am ajoragency onFriday,after M oody"s strippedthe countryofits covetedtop-notchtriple-A rating,dealinga m ajorblow to finance m inisterG eorgeO sborne.
穆迪将英国主权债务评级由原最高级3A下调至A A 1,评级展望定为“稳定”。穆迪在声明中称,英国国内经济形势严峻,预计其萧条状态将延续到2015年以后,这对英国政府的财政紧缩政策构成压力;此外,降级的另一个理由是英国政府债务仍在增加,将很难在2016年之前完成减赤目标。统计显示,截至去年底,英国主权债务规模相当于国内生产总值的68%。
B ritain now joinstheU nitedStatesandFrance inhavinglost its triple-A ratingfrom atleast onem ajor agency,havingheldthetop-notch rating from M oody"sand S& P since1978,andfrom FitchR atings since 1994.
两年前的8月5日,国际评级机构标普将美国长期主权信用评级由“A A A”降至“A A+”,评级展望负面。这是美国历史上首次失去A A A主权信用评级。2012年,标普、穆迪先后拿走了法国主权信用最高评级。目前,标普与惠誉仍给予英国最高评级,但对英国的评级展望均为负面,今年他们将评估英国评级。
C hancellor G eorgeO sborne saidthedecis-ion w as“a stark rem inder ofthe debtproblem sfacing ourcountry”. H eadded,“W ew ill goondeliveringtheplanthat hascut the deficit bya quarter.”
Balls saidthe decisionbyM oody"s show edthat chancellorw asrunning out of credibil-ity.G eorgeO sbornesaid keeping thecreditratingw as the keygoal of his econom ic policy.A ndbizarrelyhis responsetonight suggests heisnot reflectingonw hythingshavegonesobadlyw rong,but usingthis dow ngrade as onem ore reasontoploughonw ithhis failingplan-regardless of the dam agingim pact onstrugglingfam ilies andbusinesses. T heissueis nolongerw hether this chancellor canadm it his m istakesbut w hethertheprim em inistercan now seethat,w ith U K econom icpolicy so badlydow ngradedineverysense,things have got tochange.
我来说两句排行榜