彼得拉尔森:三星注资不足以让夏普东山再起
夏普交了好运。 这家“特困”日本电子制造商刚刚从老对手三星那里得到1.11亿美元的注资,极大提振了夏普的信心。但是对于一家有着110亿美元净负债的公司来说,想要脱离危险远不是一项注资便可解决。
乍一看,市场对于此项交易的反应似乎有些夸张了。消息一出,夏普市值应声增加约5亿美元,差不多是三星投资的5倍。然而,交易背后的战略意义却难以量化,夏普得到一项液晶显示屏的长期供应合同,但是考虑到三星本来就是其客户,合同所带来的新营收也将有限。而同时,三星也锁定了一个原本可能同苹果或中国制造商合作的供应商。
此项股份收购对于账上拥有110亿美元现金的三星来说带来影响不大,但对夏普来说,也起不到什么作用,2012年底夏普净负债额约相当于三星的现金。再加上,去年12月美国制造商Qualcomm对夏普进行了一项规模相当的投资,三星股份收购的意义起诉主要在于向外界传递对夏普重整江山的信心。而夏普能得到除一直以来支持日本病企的银行和制造商之外的其他帮助,对其来说也意义非凡。
然而,夏普的资产负债表还是需要大换血。与银行达成的在2014年前向其提供再融资的协议可以让夏普暂时喘口气,且近几个季度以来,公司的成本削减计划也创造了不错的运营利润。日元的疲软降低了出口的压力,也拉升了公司股价。去年11月来,夏普股价翻了一番。然而,想要东山再起,它还有很多债要还。或许,夏普可以请求其“新股东”增加股份注资。
彼得塔尔拉尔森Breakingviews在伦敦的助理编辑,主要负责金融服务和监管方面的报道。在加入路透之前,彼得在金融时报工作了10年。在这期间,曾负责信贷危机期间全球银行业的报道以及主导9.11以及后续事件的报道。彼得毕业于英国布里斯托尔大学和伦敦经济学院。
作者为路透Breakingviews专栏作家,本文仅为个人观点;更多独立评论和分析请访问breakingviews.reuters.com;Breakingviews专栏译文由财经网独自担责,中文版权归财经网独家使用(编译:小蕾)
作者:彼得塔尔拉尔森
我来说两句排行榜