> 资本市场 > 上市公司调查
宏观 | 金融 | 公司 | 产业 | 财经人物

2015年诺贝尔文学奖的获得者,写出了大事件中一代人的茫然和恐慌(组图)

来源:第一财经网站
  继1953年温斯顿·丘吉尔凭借传记文学《二战回忆录》获得诺贝尔文学奖后,时隔62年,评委会再次将大奖颁给另一位非虚构小说作家——北京时间10月8日19时(瑞典当地时间13时),瑞典文学院宣布,2015年诺贝尔文学奖授予白俄罗斯记者、散文作家维特兰娜·阿列克谢耶维奇。现场宣读的授奖词说:“她的复调式书写,是对我们时代苦难和勇气的纪念。”对于此次获奖,美联社还称,这是诺奖“首次颁给记者”。

  阿列克谢耶维奇也是继1933年蒲宁、1958年帕斯捷尔纳克、1965年肖洛霍夫、1987年布罗斯基后,1901年以来获奖的第5位俄语作家。

现年67岁的阿列克谢耶维奇是俄语和白俄罗斯语作家,俄罗斯当代文学最重要的代表之一。她出生在乌克兰小镇伊万诺弗兰科夫斯克,父亲是白俄罗斯人,母亲是 乌克兰人。父亲完成兵役后,全家搬到了白俄罗斯。


  现年67岁的阿列克谢耶维奇是俄语和白俄罗斯语作家,俄罗斯当代文学最重要的代表之一。她出生在乌克兰小镇伊万诺弗兰科夫斯克,父亲是白俄罗斯人,母亲是 乌克兰人。父亲完成兵役后,全家搬到了白俄罗斯。

  1967年到1972年,她在明克斯大学读新闻,1985年发表首部作品《战争中悲惨的女性面庞》。她经历过阿富汗战争、切尔诺贝利核灾等历史事件,曾因政治迫害离开白俄罗斯。 她的作品,主要是对重大悲剧性事件当事人采访稿的合集,更类似“口述史”。写作手法上,阿列克谢耶维奇并非按照正式的历史文献来描述历史,而是从个人经 历、机密档案以及从被忘却被否定的资料中挖掘。

  在重大历史事件中,她所关注的焦点永远是人,着力于探索人的心灵。这也是她与其他作家的区别之一。“她成功 地表现了一代人的茫然和恐慌,作品触动人的内心深处。”2014年10月获得法国艺术和文艺勋章奖后,有评论如此总结。

  “她的文字是无数访谈的成果,因此会偏于口语化,读的时候会觉得是在倾听那些人的声音……无论这些事离我们有多远,那些声音都会让我们能感同身受,如有切肤之痛。”陈亮在磨铁图书编辑了阿列克谢耶维奇的四本书,他如此描述他对作品的直观感受。

  例如,在《切尔诺贝利的回忆:核灾难口述史》中,阿列克谢耶维奇用三年时间采访了切尔诺贝利核电站反应堆爆炸的幸存者,包括第一批到达灾难现场的摄影师、 医生、当时的政府官员、被迫撤离的人等等,通过不同视角,展现他们的愤怒、恐惧、坚忍、勇气、同情和爱。这些声音也汇成纪实文学史上不可或缺的重要作品。

  在《锌皮娃娃兵》里,阿列克谢耶维奇这样阐述自己的文学观点:“为什么我会产生写《锌皮娃娃兵》的愿望?为了表示抗议,抗议用男性的视角看待战争。我去了 公墓,那里安葬着空降兵。将军们在致悼词,乐队在演奏……我发现,这些成年人都沆瀣一气,只有一个小姑娘的尖声细嗓冲出了其他声音的包围:“爸爸,亲爱的 爸爸!你答应我要回来的……”她妨碍了发言,被人从棺材前拉走,像拉走一条小狗。“这时我明白了,站在坟墓前的这些人当中,只有这个女孩是个正常人。”

  在陈亮看来,她其实并非简单地从女权主义者的立场来反思战争,而是从更人性的角度来看待战争。这就意味着,人们需要重新认识战争里最弱势的群体——女人和 儿童,以及那些在重大灾难事件里充当“炮灰”的人。
目前,阿列克谢耶维奇译成中文版的作品包括《切尔诺贝利的回忆:核灾难口述史》、《我不知道该说什么,关于死亡还是爱情:来自切尔诺贝利的声音》、《锌皮 娃娃兵》等。本月,她的两部作品《我是女兵,也是女人》和《我还是想你,妈妈》即将由磨铁出版。此外,据第一财经自中信出版社获得的消息,该社将 于2016年初出版阿列克耶维奇的《二手时间》,目前译者尚未选定。
2015年诺贝尔文学奖的获得者,写出了大事件中一代人的茫然和恐慌
2015年诺贝尔文学奖的获得者,写出了大事件中一代人的茫然和恐慌
2015年诺贝尔文学奖的获得者,写出了大事件中一代人的茫然和恐慌


  目前,阿列克谢耶维奇译成中文版的作品包括《切尔诺贝利的回忆:核灾难口述史》、《我不知道该说什么,关于死亡还是爱情:来自切尔诺贝利的声音》、《锌皮 娃娃兵》等。本月,她的两部作品《我是女兵,也是女人》和《我还是想你,妈妈》即将由磨铁出版。此外,据第一财经自中信出版社获得的消息,该社将 于2016年初出版阿列克耶维奇的《二手时间》,目前译者尚未选定。

  不过,尽管阿列克谢耶维奇的作品已在19国出版,她的作品总体数量偏少,作者本身的存在感也比较弱,在西方世界的影响力并不算特别大。尽管屡获殊荣,无论 媒体还是海外各大文学论坛,对阿列克谢耶维奇的关注并不多。记者于昨日北京时间22时参与诺贝尔奖官网调查,当时投票的2406人中,86%表示“未读 过”阿列克谢耶维奇的作品。

  上海大学一位不愿具名的俄罗斯文学研究者则表示,谈到俄罗斯文学,国内很多读者还是停留在19世纪古典文学的阶段,对俄罗斯当代文学更是知之甚少。改革开 放以后,欧美文学、日本文学在国内的关注度也更高。此次斯维特兰娜·阿列克谢耶维奇的获奖,势必重新引起读者对俄罗斯文学的重新关注。
现年67岁的阿列克谢耶维奇是俄语和白俄罗斯语作家,俄罗斯当代文学最重要的代表之一。她出生在乌克兰小镇伊万诺弗兰科夫斯克,父亲是白俄罗斯人,母亲是 乌克兰人。父亲完成兵役后,全家搬到了白俄罗斯。

  张伊 中信出版社编辑,现为《二手时间》编辑坚持在出这位作家的作品,她代表了非虚构写作很高的水准。为什么这样说呢?首先从题材来看,战争、切尔诺贝利等等,都是重大历史事件。其次是访谈的形式,虽然是口述采访,但是充分展现灾难和巨变。这当中,充斥着各种各样的人,但都能看到他们的恐惧和勇气。文笔上,因为主要是口述采访,对材料的选择和编排是很有技巧的。 比如在《二手时间》中,她选择了各个国家、各种职业的人,这种选材是超越阶级和职业的,反映了他们共同心理状态。她的书基本上是全部呈现他人的访谈,每一个章节就是一个人的讲述。张洪波 中国文字著作权协会总干事中国和白俄罗斯政府有个文学作品创意项目,5年之内相互翻译对方25本文学作品。白俄罗斯作家协会的主席除了推荐自己的作品,首先就推荐了阿列克谢耶维奇的作品,并且解释道:虽然没有经历过二战、切尔诺贝利事故,但作者采访了相当数量的当事 人和受害者,材料的编排和写作也很有创新性。虽然国内有些人称她的作品为纪实文学,但从俄语翻译来看,文献文学的表述更为贴切。题材上,战争和灾难更容易使人们认识到人性的伟大。在俄语世界中,战争文学是非常畅销的一类,一些俄语作家都曾描写过阿富汗战争。苏联时代,诺贝尔文学奖曾5次花落俄语作家,有人甚至放弃了领奖的机会。但在苏联解体后,这是俄语作家第一次获得诺贝尔文学奖,称得上后苏联时代的一朵奇葩。

  冯一兵 译林出版社外国文学出版分社编辑阿列克谢耶维奇的作品深受苏联文学影响,好多读者看了都说有陀思妥耶夫斯基和契诃夫的感觉,在灵魂深处有触动,发挥得特别好。她从纪实性和微观叙事角度入手,着眼的都是小人物,场景也非常震撼人,如果没有深厚的人文情怀,不可能像她那样,在形式和内容上很完美地统一。
business.sohu.com false 第一财经网站 https://www.yicai.com/news/2015/10/4694528.html report 4404 继1953年温斯顿·丘吉尔凭借传记文学《二战回忆录》获得诺贝尔文学奖后,时隔62年,评委会再次将大奖颁给另一位非虚构小说作家——北京时间10月8日19时(瑞典当
(责任编辑:Newshoo)

我要发布

我来说两句排行榜

客服热线:86-10-58511234

客服邮箱:kf@vip.sohu.com