撰文:Aaron Rutkoff
英文版三部曲的最后一部《死神永生》刚刚于9月20日在美国上市
“理解这一代人的前提是,能从小说中看到他们真实的生活”
最近网上有个热门话题:美国搜寻地外文明研究所(Search for Extraterrestrial Intelligence Institute)的科学家们发布的一份报告显示,我们可能接收到了第一条来自外星的通信。然而,几个小时之后,这些令人心潮澎湃的标题就被泼了冷水——一些人分析信号很可能不是外星人发出的,或者光年数根本是错的。但是,假设这真是一条来自94光年之遥的信息,我们应该回复吗?只要是读过中国最出名的科幻小说《三体》三部曲的人,都会选择永远保持沉默——因为作者刘慈欣已经告诉了读者,一位中国科学家在回应了这样一条外星信号之后,对遥远的未来产生了怎样的后果。
2014年,《三体》第一部的英文版很快就登上了总统奥巴马和Facebook创始人马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)的书单——他们都因为不知道未来会发生什么而牵肠挂肚了好一阵子。三部曲的最后一部《死神永生》将于9月20日在美国上市(26.99美元;Tor Books出版),但你得先读完前两部(大约900页)才能读懂。你也许会问,为什么要花时间读一部这么厚的中国科幻小说?近期出的西方科幻作品还没怎么读过呢。鉴于我们已经无数次地见证了“美式想象力”是如何摧毁人类的——《独立日》(Independence Day)、《世界大战》(War of the Worlds)——这不正是该让别人趁虚而入的时机吗?借助《三体》之力,读者有机会对科学进步的局限性做一次全面而严肃的深思。
这三部曲的情节不是三言两语就能说清,简单概括如下:1971年,一位对当时体制心怀不满的科学家和外星文明取得了联系,导致外星人可能会在400年后全面入侵地球。(星际飞行需要一段时间。)为做好准备,科学家和政治家们开展了长达数十年的政策措施,情节围绕着这几十年而展开,跌宕起伏。当读者读完前两部,到《死神永生》时,就完全能理解罐子里的大脑和漂亮的天体物理学家的爱情故事了(大脑的主人生前和天体物理学家是大学同学,一直没勇气对她表白),而且会真正为之动容。总之,情节很复杂。
中国小说在美国读者中人气不旺,但这种情况恐怕要改变了。土耳其作家、诺贝尔奖得主奥尔罕·帕慕克(Orhan Pamuk)就中国正在崛起的中产阶级谈过一些看法:“理解这一代人的前提是,能从小说中看到他们真实的生活。”他指的是乔纳森·弗兰岑(Jonathan Franzen)那一类现实主义小说,而不是艾萨克·阿西莫夫(Isaac Asimov)式的科幻小说,但我们也可以慢慢地尝试去读中国的科幻。
刘宇昆(左)和刘慈欣(右)
科幻译者们也在逐步更新美国读者的认知。翻译了第一部和第三部的华裔美国小说家刘宇昆本身也是一位深受欢迎、屡获殊荣的科幻作家,他的文字细腻又引人入胜。《三体》第一部在美国出版时,网络科幻爱好者杂志《克拉克的世界》(Clarkesworld)主编尼尔·克拉克(Neil Clarke)在Kickstarter平台上众筹了1.3万美元,用于翻译中国科幻作家的其他九部作品,其中包括和刘慈欣名气不相上下的韩松。
刘宇昆曾提醒英语读者,不要试图对中国和美国的科幻小说划出一条清晰的界限。他说,中国的科幻小说很多;如果要给美国的科幻故事下定义,也同样无法得到一个令人满意的答案。不过,阅读他人对于未来的黑暗设想肯定对我们有好处,因为这一次,我们会成为外星人。
外星人入侵,倒计时400年。
翻译:赵萌萌
编辑:刘馨蔚
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
回复你感兴趣的关键词
立即获得关于TA的更多信息!
送书福利丨上海楼市丨实体书店丨沃尔玛犯罪丨
新旧iPhone丨许小年丨星巴克丨红色电话亭丨离奇谋杀案丨
......
买房一年胜过奋斗十年
我们为什么用那么多钱买两室一厅 |视频
尽在《商业周刊/中文版》App
长按识别二维码,速速下载吧!