一个校长的“文化外交”图景
来源:
21世纪网-《21世纪经济报道》
2009年11月18日00:30
11月16日,美国总统奥巴马选择在象牙塔之外的上海科技馆,与中国大学生进行对话。知情人士透露,这是为遵循西方“市政厅会议”(townhallmeeting)的形式,场地需要确保听众环坐听讲。
11月17日,作为奥巴马此次“公共外交”的后续动作,中美发表联合声明确定,美方将启动一个鼓励更多美国人来华留学的新倡议,今后四年向中国派遣十万名留学人员。而目前美国在华留学人员约为两万名。
来而不往非礼也。作为16日对话奥巴马活动的现场主持人,复旦大学校长杨玉良17日告诉本报,他也有一个宏大的“文化外交计划”——以教育为突破口,推动中国文化全球传播。
“来而不往非礼也”
杨玉良校长承认,奥巴马可以在1分钟之内,就表现出非凡的亲和力。11月16日中午,杨玉良和3名代表网民提问的学生在电梯口等候奥巴马,令他印象深刻的是:“奥巴马一出电梯知道我是主持人后主动与我合影,然后与3名学生寒暄并一一合影。”
演讲结束之后,杨玉良作为中方的唯一代表送奥巴马离开,在电梯里面,奥巴马也随口问自己的幕僚:“我今天没出什么纰漏吧?”16日的这场公开演说,奥巴马顺利谢幕。
早在1984年4月,罗纳德·里根就在复旦大学开创了美国总统对话中国大学生的先河。除了发表演讲之外,里根还安排了一个小插曲,他步入一间普通教室,打断英美文学大家陆谷孙教授的一堂有关莎士比亚文学的课程,并回答学生提问。
25年之后,美国在公共外交的平台上已经不再满足于说,他们还打算进一步“读懂中国”。奥巴马对杨玉良说,他真希望能够像美国驻华大使洪博培那样说一口流利的中文。奥巴马指着周围的多名幕僚告诉杨玉良,他们的孩子现在都在学习中文。他希望有更多的人学习中文,也希望向中国派出更多的留学生。
来而不往非礼也。杨玉良告诉本报,明年1月他将赴美国,与耶鲁校长讨论进一步增加学生与教师交流项目,并打算合作研究未来二三十年的中美关系。
文史哲出海
杨玉良是中国第一个去德国攻读博士后的人。当时的德国总统邀请他作客总统官邸,杨玉良问总统,德国人的英文水平很高,为什么还要建那么多的歌德学院?首相说的两句话令杨玉良铭记于心。第一句是,哪里有人会说德语,哪里就有我们德国人的利益。第二句是,只要人们能读懂康德与黑格尔,他们就能理解我们的思维方式。
撒切尔夫人的一句话也令杨玉良耿耿于怀。她曾经说过:不要担心中国威胁论,因为中国直到现在还没有输出任何思想与主义。杨玉良说:“中国不是说要输出价值观,我们只是不想被人误解。现在在很多地方,中国被误解得太多了。”
1杨玉良觉得,消除文化障碍和误解的最根本方法,就是加大各种层次人员的海外交流,尤其是人文和社会科学领域的学者。以前出国的主要是理工科方面的科学家,他们容易陷入在实验室里,比较难融入美国社会。
杨玉良表示,在对外交流方面,复旦将会对文史哲等人文学科给予“特别照顾”。他认为目前高校人才出国交流的结构不合理,文科过分集中于经济、管理等专业,人文领域出国交流太少。
复旦大学目前也在组织一些教师加盟“孔子学院”推广中国文化,但杨玉良觉得教授汉语并不等于汉语教育。为此,他任职国务院学位办主任期间,还特别引入了“国际汉语教育”这样一个新的专业学位,提醒孔子学院未来的老师们谨记文化传播。
杨玉良的女儿告诉他这么一件事,一个法国朋友说她读不懂英文版《老子》前来请教,他才发现主要是外国人难以准确翻译“道可道,非常道”这类微言大义的句子,差之毫厘导致谬以千里。杨玉良说,这个时候需要追问的是,中国有没有能力将这些文化经典准确地翻译并传达出去。
上网从搜狗开始
进口商品吸收国内“纯购买力”,恰恰有利于抑制通胀。
搜狐财经社区话题
不知道国家统计局统计的是哪部分人的CPI,反正和我无关