本报讯 在奥运进入一年倒计时之际,全聚德、同仁堂、吴裕泰等北京的老字号品牌巨头齐聚一堂,商定从2007年8月6日起,正式启动
“迎奥运——传神诠释老字号”公益翻译活动,他们表示,优秀的翻译作品不仅能获得活动奖励,还将作为老字号无形资产创造价值。
链接 部分北京老字号需要翻译的招牌及宣传语 企业名称及宣传语 吴裕泰:跨越三个世纪,好茶始终如一。稻香村:承中华智慧,融现代精神,弘扬中国食品文化。
六必居:酱菜虽小人缘好,美味独有六必居。同仁堂:神州国药香,北京同仁堂。王致和:酿人间美味,造百姓口福。全聚德:全聚时刻当然在全聚德。
瑞蚨祥:至诚至上,货真价实,言不二价,童叟无欺。 东来顺:紫气东来顺百年 清真一品冠中华。
桂香村:桂花飘香、誉满京城;家喻户晓、老幼皆知。鸿宾楼:珎楼一处名天下,妙艺八方饗鸿宾。
|
·谢国忠:把股票分给百姓 |
·苏小和 |经济学家距政府太近很危险 |
·徐昌生 |是谁害了规划局长? |
·文贯中 |农民为什么比城里人穷? |
·王东京 |为保八争来吵去意义不大 |
·童大焕 |免费医疗是个乌托邦 |
·卢德之 |企业家正成长 没有被教坏 |
·郑风田 |全球化是金融危机罪魁祸首? |
·曹建海 |中国经济深陷高房价死局 |
·叶楚华 |中国敞开肚皮吃美国债没错 |
热点标签:杭萧钢构 蓝筹股 年报 内参 黑马 潜力股 个股 牛股 大盘 赚钱 庄家 操盘手 散户 板块 私募 利好 股评