次贷危机引发全球金融动荡,欧洲和美国金融中心首当其冲。而澳大利亚受到的影响要少的多,路透社最新分析说,充满活力的澳大利亚市场已经成为“银行家”们的避难所了。
(新) 路透社的分析说,现在很多在欧洲和美国面临失业的银行从业者都很看好澳大利亚。
路透社的文章说,一直以来,澳大利亚人都习惯往国外求发展,特别是银行家们,希望到世界金融中心去积累更多经验,享受更丰厚的红利。但是从今年一季度来看,去伦敦找工作的人们比去年少了14%。充满活力的市场,保持强劲的澳元,连续17年来不停的经济增长,失业率达到33年来最低点4.2%,这些都成了澳大利亚市场的卖点,在花旗、瑞银和雷曼兄弟集团纷纷裁员的英美金融界,越来越多的银行人才开始涌进澳大利亚。 原:路透社文章:澳大利亚成银行家“避难所” L:澳大利亚成次贷危机“避难所”
|
·谢国忠:把股票分给百姓 |
·苏小和 |经济学家距政府太近很危险 |
·徐昌生 |是谁害了规划局长? |
·文贯中 |农民为什么比城里人穷? |
·王东京 |为保八争来吵去意义不大 |
·童大焕 |免费医疗是个乌托邦 |
·卢德之 |企业家正成长 没有被教坏 |
·郑风田 |全球化是金融危机罪魁祸首? |
·曹建海 |中国经济深陷高房价死局 |
·叶楚华 |中国敞开肚皮吃美国债没错 |
热点标签:杭萧钢构 蓝筹股 年报 内参 黑马 潜力股 个股 牛股 大盘 赚钱 庄家 操盘手 散户 板块 私募 利好 股评