英国《金融时报》帕提•沃德米尔(Patti Waldmeir)上海报道2008年6月25日 星期三
中国大型钢铁企业昨日未受周一铁矿石价格创纪录涨幅的影响,但涨价可能增加小型钢铁企业的成本压力,从而加速行业整合。
咨询公司Steel
Business Briefing驻上海的钢铁市场分析师Tina Wang表示:“钢铁企业的反应相对平静,它们对此已有准备。”
分析师表示,中国大型钢企与英澳矿业集团力拓(Rio
Tinto)商定的85%的平均涨幅在预期范围之内。中国钢铁企业一直预计涨价幅度不会低于65%,与今年和巴西矿业集团淡水河谷(Vale)的协议相符。
宝钢(Baosteel)昨日强调,上述交易“反映出双方对于维持传统定价机制的诚意。”
大和证券(Daiwa Securities)驻上海的分析师Helen
Lau表示:“这并非最糟糕的情况。”她指出,新的价格只是部分反映了运往中国的澳大利亚铁矿石和巴西铁矿石在运费上的差异。澳大利亚矿业公司辩称,它们应获得更大利益,因为中国钢铁企业购买从澳大利亚启运的铁矿石更便宜。
Tina
Wang
表示:“它们(大中型钢铁企业)仍能维持与澳大利亚矿业公司之间的长期定价体系”,并避免在现货市场上采购——这种做法的价格更高。
但分析师表示,如果定价协议导致现货价格走高,中国数千家小型钢铁企业将受到影响,这将加速钢铁行业的整合。小型钢企在现货市场上采购铁矿石,它们无法通过年度合约的方式锁定价格。
Helen
Lau表示:“中国政府希望整合该行业,这样所有企业都能够在合约基础上进行采购,从而提高其讨价还价的能力。”
她表示,涨价对宝钢的影响将比较有限,该公司的单位生产成本仅仅增加了17美元,宝钢只须提价3%,就能轻松抵消其影响。
译者/怀川
搜狐证券声明:本频道资讯内容系转引自合作媒体及合作机构,不代表搜狐证券自身观点与立场,建议投资者对此资讯谨慎判断,据此入市,风险自担。