莫斯·哈特著,
于海生、王丽译
华夏出版社
2014年1月版
我们每个人大约都不会忘记,自己小时候是如何日思夜想要去一个梦寐以求的地方,譬如,我上了小学,也没去过早已耳熟能详的外滩。第一次去外滩就变得特别隆重,提前好几天宣布,于是迫不及待地等待,唯恐大人们变卦。
所以,读到莫斯·哈特12岁时,家人还不允许他自己去市中心,甚至每次坐地铁从百老汇下面经过,也从未让他在时代广场下车出来看一眼,特别能理解一个每天翻看《戏剧杂志》的孩子的心情。我们很难说,究竟是不是童年的情结,使莫斯·哈特后来成为美国戏剧的代名词。
这是一部关于美国梦的回忆录,你也可以当作小说读,出版社更愿意把它作为励志读物,“献给所有曾经为梦想而奋斗过和正在为梦想奋斗的人”。如果你觉得450页的中译本还是太厚的话,那么也可以花一个晚上去看乔治·汉密尔顿和贾森·罗巴兹主演的《第一幕》,其实这本书的英文原名就是ACT ONE。(推荐人:王为松)
我来说两句排行榜